久久看免费视频-久久久综合视频-久久久一本-久久久亚洲欧洲日产国码二区-麻豆一区二区三区四区-麻豆一区二区三区在线观看

蘇堤十里垂柳的英語

日期:2025-03-16 02:25:43
編輯:綠草堤
The English expression for "蘇堤十里垂柳" is "Ten Li of Weeping Willows along the Su Causeway

The English expression for "蘇堤十里垂柳" is "Ten Li of Weeping Willows along the Su Causeway."

This phrase describes a scenic feature in Hangzhou, Zhejiang Province, China, specifically along the West Lake. The Su Causeway, named after the famous Song Dynasty poet and official Su Shi (also known as Su Dongpo), is one of the most picturesque areas around the lake. The causeway stretches over 2.8 kilometers (approximately 10 li in traditional Chinese measurement) and is lined with weeping willows, which create a beautiful and serene landscape, especially during the spring when the willows are in full foliage.

Detailed Explanation:

  1. Historical Context: The Su Causeway was built in the 11th century by Su Shi to improve the water management of West Lake. It has since become an iconic symbol of the lake's beauty and a popular spot for both locals and tourists.

  2. Cultural Significance: The phrase "蘇堤十里垂柳" not only describes a physical location but also evokes a sense of poetic beauty. In Chinese literature and art, willows are often used as symbols of grace, elegance, and farewell. The weeping willow, with its drooping branches, is particularly associated with melancholy and reflection.

  3. Literary References: Many classical Chinese poems and paintings have depicted the Su Causeway and its weeping willows. For example, the Tang Dynasty poet Bai Juyi wrote about the beauty of the willows along the lake, and this imagery has been passed down through generations.

  4. Tourism and Modern Usage: Today, the Su Causeway is a major tourist attraction in Hangzhou. Visitors can walk or bike along the causeway, enjoying the natural beauty and historical significance of the area. The phrase "Ten Li of Weeping Willows along the Su Causeway" is often used in travel guides and promotional materials to describe the scenic route.

  5. Translation Notes: The term "Ten Li" (十里) refers to a traditional Chinese unit of distance, which is approximately 5 kilometers. The translation "Ten Li" is used to maintain the poetic and cultural connotations of the original phrase, even though it may not be a precise modern measurement.

In summary, "Ten Li of Weeping Willows along the Su Causeway" captures the essence of a beautiful and historically significant location in Hangzhou, blending natural beauty with cultural and literary heritage.

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹落葉喬木

垂柳樹苗小苗

垂柳樹苗小苗

垂柳樹苗小苗

品名:垂柳

高度:8~15m

特點:耐寒性強,挺拔高大,適應性好。

種植期:春秋冬/視地區

適播地:水源豐富,光照充足,不挑土壤。

供應規格:直徑2~20cm

文章來源:http://m.zi3.com.cn/miaomuzixun/zhiwubaodian/1568854.html
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品综合久久中文字幕 | 一级毛毛片 | 国产视频在 | 免费在线观看的黄色网址 | 久久久精品免费国产四虎 | 色综合小说天天综合网 | 免费一级毛片在线观看 | 91www在线观看 | 国产91精品高跟丝袜在线 | 四虎影视永久地址www成人 | 久久99久久精品97久久综合 | 国产第一福利 | 亚洲精品www久久久久久 | 欧美日韩精品在线观看 | 麻豆视传媒短视频网站 - | 老司机免费福利影院 | 99久久综合狠狠综合久久 | 精品一区二区三区高清免费观看 | 黄色小视频免费观看 | 444444国产| 久久这里只有精品1 | 最新eeuss影院在线观看 | 福利一区二区 | 欧美v在线观看 | 在线国产一区二区 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 337p人体大胆扒开下部 | 一区二区三区欧美日韩 | 色婷婷亚洲精品综合影院 | 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区 | 精品无码久久久久久国产 | s8国产成人精品视频 | 欧美一级特黄aaaaaaa在线观看 | 77788色淫网站免费观看 | 高清影院在线欧美人色 | 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | 福利盒子手机看片 | 国产亚洲高清在线精品不卡 | 亚洲综合三区 | 成人a毛片免费观看网站 | 四虎影视库www111we86h |